English below
Hưởng ứng nỗ lực của nhóm “Hành Động Vì Đồng Tâm” nhằm tìm kiếm công lý cho các nạn nhân Đồng Tâm, Nhà xuất bản Tự Do trân trọng cho ra mắt “Báo cáo Đồng Tâm”, bản tiếng Anh, chỉ 7 ngày sau khi vụ việc xảy ra.
Suốt từ vụ tấn công vào đêm mồng 8, rạng ngày 09/01/2020, đến nay, nhà cầm quyền vẫn đang bao vây làng Đồng Tâm, cắt điện, cắt internet… Nguồn thông tin mà chúng tôi có được chỉ từ các facebooker nổi tiếng có mối liên hệ với người dân Đồng Tâm và một ít sự thật khó khăn lắm mới gạn lọc, cóp nhặt được từ các nguồn chính thống của chính quyền. Tuy nhiên, vẫn có nhiều thông tin mập mờ và trái ngược nhau, vì ngay cả người dân Đồng Tâm cũng chưa có đủ thông tin về người thân của họ, những người đang bị bắt giữ hoặc mất tích. Trong điều kiện như vậy, bản báo cáo khó mà đầy đủ. Và do đó, chúng tôi (nhóm Hành Động Vì Đồng Tâm và Nhà xuất bản Tự Do) sẽ thường xuyên cập nhật báo cáo, ngay khi có những thông tin mới.
Báo cáo này đã và đang được gửi đến các tổ chức nhân quyền quốc tế và đại sứ quán các nước tại Việt Nam, nhằm kêu gọi sự quan tâm và vào cuộc của cộng đồng quốc tế đối với vụ việc bi thảm tại Đồng Tâm, trong nỗ lực tìm kiếm công lý cho các nạn nhân Đồng Tâm.
Chúng tôi cũng xin đăng tải công khai và giới thiệu rộng rãi báo cáo nhằm cung cấp cho bạn đọc những thông tin tổng quan về vụ việc, những thông tin gần sát nhất với sự thật đã diễn ra trong cái đêm kinh hoàng của người Đồng Tâm.
Bản song ngữ Anh – Việt sẽ được chúng tôi cập nhật và đăng tải sớm trong vòng vài ngày tới. TRÂN TRỌNG KÍNH MỜI QUÝ ĐỘC GIẢ ĐỌC VÀ GIÚP PHỔ BIẾN.
INTRODUCING A REPORT ON DONG TAM
Thanks to efforts of the Dong Tam Task Force, who seek justice for the victims of Dong Tam, Liberal Publishing House is proud to introduce “Fighting Over Senh Field: A Report on the Dong Tam Village Attack”, put together and published only a week after the event transpired.
From the early morning hours of January 9 to now, the Vietnamese government continues to keep Dong Tam village under lockdown, cutting electricity and the internet…The only information we’ve been able to receive are from prominent activists on Facebook who are managing to stay in touch with the residents. A number of salient facts have already leaked out, including the torture of leader Le Dinh Kinh’s wife Du Thi Thanh, but there is sure to be more. Due to media being state-run in Vietnam, we are only getting slices and glimmers of the difficult situation occurring. There’s still a lot of ambiguous and contradictory information coming out because the Dong Tam residents themselves are not receiving any information regarding their loved ones who have been arrested or disappeared.
Under these conditions, the report is not yet comprehensive. However, we (the Dong Tam Task Force and Liberal Publishing House) will regularly update the document as we receive new information.
This report has been sent to international human rights organizations and various embassies in Vietnam, in order to call their attention to this tragedy and help the victims of Dong Tam find justice.
We are also posting this report publicly and widely in order to provide readers an overview of the event, with the most accurate information possible on the horrific night that transpired for the residents of Dong Tam.
We are currently working on a Vietnamese translation, which will be posted in the next few days.
PLEASE READ AND SHARE THIS REPORT, TO LET THE WORLD KNOW WHAT’S GOING ON IN DONG TAM.
Translated by Will Nguyen #Đồng_Tâm #thôn_Hoành #Mỹ_Đức #Cánh_đồng_Sênh
Comments